Munday, J (2013) The role of archival and manuscript research in the investigation of translator decision-making. Target, 25 (1). 125 - 139. ISSN 0924-1884
Abstract
This paper discusses the application of research methodologies from history and literary studies to the analysis of the translation process. Specifically, this concerns the use of literary archive and manuscript material to investigate the various stages in the construction of the translation product. Such material has been drastically underexploited in translation studies to date. The paper describes the type of material available for researchers and how this has been used. This is followed by a case study involving the detailed textual analysis of a translator's drafts and revisions. The paper considers the value of such research methods in investigating the translation process and how they might complement and interact with other methodologies.
Metadata
Item Type: | Article |
---|---|
Authors/Creators: |
|
Copyright, Publisher and Additional Information: | © 2013, John Benjamins Publishing. This is an author produced version of a paper published in Target. Uploaded in accordance with the publisher's self-archiving policy. |
Keywords: | Descriptive translation studies; draft translations; literary manuscripts; publishers archives; research methodology; translation process; translation product; translator papers |
Dates: |
|
Institution: | The University of Leeds |
Academic Units: | The University of Leeds > Faculty of Arts, Humanities and Cultures (Leeds) > School of Languages Cultures & Societies (Leeds) > Spanish & Portuguese (Leeds) |
Depositing User: | Symplectic Publications |
Date Deposited: | 08 May 2015 11:37 |
Last Modified: | 15 Nov 2016 18:11 |
Published Version: | http://dx.doi.org/10.1075/target.25.1.10mun |
Status: | Published |
Publisher: | John Benjamins Publishing |
Identification Number: | 10.1075/target.25.1.10mun |
Related URLs: | |
Open Archives Initiative ID (OAI ID): | oai:eprints.whiterose.ac.uk:84758 |