Ciobanu, DI orcid.org/0000-0002-6475-080X (2016) Automatic Speech Recognition in the professional translation process. Translation Spaces, 5 (1). pp. 124-144. ISSN 2211-3711
Abstract
In a language services industry currently feeling the pressure of ever-faster translation turn-around times, Automatic Speech Recognition (ASR) offers a variety of advantages for professional translators, yet also presents challenges. Anecdotal evidence shared on translators’ community platforms support the former, but the latter has not received as much attention. This paper reports insights into professional translation practices with ASR, based upon a survey on the use of ASR as well as a study in a naturalistic setting. By examining which translation tasks professionals have been using ASR for, how successfully, and in which workflows, this article highlights some of the main advantages and disadvantages of ASR adoption in the professional translation world. The conclusion is that ASR has the potential to increase the productivity and creativity of the translation act, but the advantages can be overshadowed by a reduction in translation quality unless thorough revision processes are in place.
Metadata
Item Type: | Article |
---|---|
Authors/Creators: |
|
Keywords: | Automatic Speech Recognition; professional workflows; CAT tools; ergonomics; productivity |
Dates: |
|
Institution: | The University of Leeds |
Academic Units: | The University of Leeds > Faculty of Arts, Humanities and Cultures (Leeds) > School of Languages Cultures & Societies (Leeds) > Translation Studies (Leeds) |
Depositing User: | Symplectic Publications |
Date Deposited: | 26 Oct 2016 11:35 |
Last Modified: | 26 Oct 2016 11:35 |
Published Version: | https://doi.org/10.1075/ts.5.1.07cio |
Status: | Published |
Publisher: | John Benjamins |
Identification Number: | 10.1075/ts.5.1.07cio |
Related URLs: | |
Open Archives Initiative ID (OAI ID): | oai:eprints.whiterose.ac.uk:106328 |