Multilingual glossing and translanguaging in John of Garland’s Dictionarius: The case of Bruges, Public Library, MS 536

Wallis, C. orcid.org/0000-0002-8373-0134, Seiler, A. and Pagan, H. (2024) Multilingual glossing and translanguaging in John of Garland’s Dictionarius: The case of Bruges, Public Library, MS 536. Lexis - Journal in English Lexicology, HS 3. 8693. ISSN 1951-6215

Abstract

Metadata

Item Type: Article
Authors/Creators:
Copyright, Publisher and Additional Information:

© 2024 The Author(s). The text only may be used under licence CC BY-SA 4.0. All other elements (illustrations, imported files) are “All rights reserved”, unless otherwise stated. (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)

Keywords: multilingualism, translanguaging, glosses, medieval manuscripts, John of Garland, Bruges Public Library MS 536
Dates:
  • Published: 17 October 2024
  • Published (online): 17 October 2024
  • Accepted: 10 September 2024
Institution: The University of Sheffield
Academic Units: The University of Sheffield > Faculty of Arts and Humanities (Sheffield) > School of English (Sheffield)
Depositing User: Symplectic Sheffield
Date Deposited: 21 Oct 2024 15:30
Last Modified: 21 Oct 2024 15:30
Status: Published
Publisher: Université Jean Moulin - Lyon 3
Refereed: Yes
Identification Number: 10.4000/12izg
Open Archives Initiative ID (OAI ID):

Download

Export

Statistics