An interdisciplinary corpus-based analysis of the translation of كرامة (karāma, ‘dignity’) and its collocates in Arabic-English constitutions

Brierley, C and El-Farahaty, H (2019) An interdisciplinary corpus-based analysis of the translation of كرامة (karāma, ‘dignity’) and its collocates in Arabic-English constitutions. JoSTrans: the Journal of Specialised Translation (32). pp. 121-145. ISSN 1740-357X

Abstract

Metadata

Authors/Creators:
  • Brierley, C
  • El-Farahaty, H
Copyright, Publisher and Additional Information: © 2019, JoSTrans, The Journal of Specialised Translation. This is an open access article under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC-BY 2.0), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/.
Keywords: Dignity and Human Rights; ‘كرامة’ (karāma); Arabic-English constitutions; Corpus Linguistics; collocation
Dates:
  • Accepted: 22 December 2018
  • Published (online): July 2019
  • Published: July 2019
Institution: The University of Leeds
Academic Units: The University of Leeds > Faculty of Arts, Humanities and Cultures (Leeds) > School of Languages Cultures & Societies (Leeds) > Arabic & Middle Eastern Studies (Leeds)
Depositing User: Symplectic Publications
Date Deposited: 23 Jan 2019 12:53
Last Modified: 25 Jun 2023 21:40
Published Version: https://jostrans.org/issue32/art_brierley.php
Status: Published
Publisher: University of Roehampton

Export

Statistics